Sobrevolant la ciutat


Que em llevo amb tu ja fa molts anys,
era una adolescent llavors,
quan el soroll dels teus espais
abans que el sol em deia l'hora,

i recorria els teus carrers,
de perifèria en perifèria,
i m'hi perdia inútilment,
cercant arreu un poc de feina.

Però fou en un carrer d'aquests
que algú m'obrí la seva porta
i la tendresa d'aquell gest
m'escalfa el cor si avui tinc fred.

Em llevo amb tu d'ençà de temps,
amb tu he crescut i m'he fet forta
contra la vida que m'empeny
a obrir i tancar moltes més portes,

per reconèixer entre la gent
els qui m'ensenyen a estimar-te,
dessota un cel que embruta estels,
de vora d'un mar que embruta platges.

Però em torno brisa malgrat tot
i et ressegueixo les espatlles;
davallo al moll, m'ajec al sol
i en una vela em faig cançó.

Que em llevo amb tu deu fer molts anys,
i sóc adolescent encara
per carrerons de soledat,
on m'he perdut tantes vegades,

on m'esvaeixo entre els acords,
de l'agre acordió dels pobres,
enllà de places sense flors,
enllà de llocs que em desconsolen.

Però em torno brisa encara un cop
i t'acarono les espatlles; davallo al moll,
m'adormo al sol,
…i en una vela em faig cançó.
Versión de Marina Rossell
Idiomas

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Los colores de Poveda
[16/10/2025] por Carles Gracia Escarp

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

2.
Milo J convoca a Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez en «La vida era más corta», su nuevo disco
[10/10/2025]

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

3.
Joana de Diego presenta el disco «De cuando era viento»
[10/10/2025]

La cantante y compositora catalana Joana de Diego lanza un trabajo que une poesía y música de raíz, con textos de Juan Gelman, Salvador Espriu, Josep Palau i Fabre y Alberto Szpumberg, y una fusión sonora que transita entre Argentina, Brasil y el Mediterráneo.

4.
Dialecto de Pájaros: El resurgir en Chile de una cantata chamánica
[03/11/2025] por Ricardo Tapia

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

5.
Antía Muíño y Abe Rábade presentan «Vente vindo / Eu en ti»
[10/10/2025]

La compositora Antía Muíño y el pianista Abe Rábade —ambos gallegos— publican un doble single con forma de EP, donde se cruzan el folk, el jazz y el pop neoclásico como puente entre dos sensibilidades musicales que se conocen desde hace años.