La mala hermana
(Popular)
Ramas de brezo y retama en flor.
Dos hijas tuvo de su consorte.
Fa la ra lá la lá ra lá ra lá
Una creció clara como el sol,
la otra negra como el carbón.
Un caballero hasta allí llegó.
A la más bella la pretendió.
A la una guantes y anillos daba
pero la otra también lo amaba.
"Querida hermana, vente, mi amor,
a ver los barcos en el albor".
Y de la mano la llevó a su lado
hasta asomarse al acantilado.
Cuando estuvieron de cara al viento
al mar la empuja, sin un lamento.
A veces se hunde y a veces nada
"!Dame tu mano, por Dios hermana!".
"¡No me abandones!", clamó en el agua,
"Todos mis bienes yo te los daba".
"Es a tu amor a quien tomaré.
Sola hasta casa me volveré".
Un cisne ahogado allí quedó,
el mar salado el cuerpo llevó.
Un trovador fue quien lo encontró.
Su cuerpo muerto en la orilla halló.
Tomó sus huesos y los talló.
Un arpa hizo del corazón.
De los cabellos cuerdas trenzó
y con el arpa así viajó.
Para las bodas los visitó
y ante todos su arpa mostró.
Sobre una roca la reposó.
La propia arpa, sola cantó.
Cantó el arpa y dijo su voz:
"La mala hermana a su hermana ahogó".
Continuó el arpa con su canción.
La mala hermana se horrorizó.
La última cuerda al final cantó,
y ahora la hermana triste lloró.
Adaptación al castellano de Juan Navarro Sanmartín de la melodía medieval "The cruel sister".
Joan Manuel Serrat acompañará a Jofre Bardagí en la puesta de largo de Jofre Bardagí interpreta Serrat, un proyecto que revisita el cancionero de Serrat desde una mirada contemporánea y profundamente personal, y que conecta memoria familiar, legado musical y presente creativo.
El cantautor cubano Silvio Rodríguez dio a conocer en el Hay Festival de Cartagena de Indias (Colombia) Silvio Rodríguez, diario de un trovador, un libro que reúne textos inéditos de su cuaderno personal en diálogo con 143 fotografías del argentino Daniel Mordzinski, fruto de más de dos décadas de encuentros, viajes y trabajo compartido.
Tras dos años de silencio discográfico, la banda valenciana El Diluvi regresa con Cantem per tu (Cantamos por ti), una canción que reivindica la tradición, la cultura y la memoria compartida como motores de futuro. No se trata de un retorno al uso: es la reaparición de una voz que, en realidad, nunca se apagó, y que vuelve a alzarse desde lo colectivo, lo popular y lo comprometido.
El catalán Raül Refree y la gallega Aida Tarrío, con su proyecto Gala i Ovidio, presentaron en el BarnaSants su álbum conjunto Un final que parece un principio, en una noche definida como una "hermandad galaico-catalana" por el director del ciclo, Marçal Girbau, que inauguró además el espacio Dopo BarnaSants.
El Secreto de los Arbustos, estrenado en noviembre pasado, surge del encuentro entre la cantautora chilena Pascuala Ilabaca y la orquesta SdC Big Band, y articula once composiciones que dialogan con realidades sociales, emocionales y políticas desde una sonoridad abierta y colectiva.