La mala hermana


Hubo una dama en el Mar del Norte.
Ramas de brezo y retama en flor.
Dos hijas tuvo de su consorte.
Fa la ra lá la lá ra lá ra lá

Una creció clara como el sol,
la otra negra como el carbón.
Un caballero hasta allí llegó.
A la más bella la pretendió.
A la una guantes y anillos daba
pero la otra también lo amaba.
"Querida hermana, vente, mi amor,
a ver los barcos en el albor".
Y de la mano la llevó a su lado
hasta asomarse al acantilado.
Cuando estuvieron de cara al viento
al mar la empuja, sin un lamento.
A veces se hunde y a veces nada
"!Dame tu mano, por Dios hermana!".
"¡No me abandones!", clamó en el agua,
"Todos mis bienes yo te los daba".
"Es a tu amor a quien tomaré.
Sola hasta casa me volveré".
Un cisne ahogado allí quedó,
el mar salado el cuerpo llevó.
Un trovador fue quien lo encontró.
Su cuerpo muerto en la orilla halló.
Tomó sus huesos y los talló.
Un arpa hizo del corazón.
De los cabellos cuerdas trenzó
y con el arpa así viajó.
Para las bodas los visitó
y ante todos su arpa mostró.
Sobre una roca la reposó.
La propia arpa, sola cantó.
Cantó el arpa y dijo su voz:
"La mala hermana a su hermana ahogó".
Continuó el arpa con su canción.
La mala hermana se horrorizó.
La última cuerda al final cantó,
y ahora la hermana triste lloró.
Idiomas

Comentarios

Adaptación al castellano de Juan Navarro Sanmartín de la melodía medieval "The cruel sister".

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO