Si véns prest
Si véns prest,
encara trobaràs festa al carrer,
si véns prest,
i un tros de sol ataronjat, un sol darrer,
si véns prest,
no em cridis pel meu nom, ja et sentiré;
la porta estarà oberta, el camí franc,
la casa és la darrera, arran del camp.
No em cridis pel meu nom, ja et sentiré;
t'esper amb el capvespre,
dins el carrer.
Si véns tard,
la festa del carrer s'haurà acabat,
si véns tard,
amb la nit per company al teu costat,
si véns tard,
les flors restaran closes fins al matí,
si véns tard,
quantes paraules que no s'hauran dit,
si véns tard,
pitjor per a mi...
encara trobaràs festa al carrer,
si véns prest,
i un tros de sol ataronjat, un sol darrer,
si véns prest,
no em cridis pel meu nom, ja et sentiré;
la porta estarà oberta, el camí franc,
la casa és la darrera, arran del camp.
No em cridis pel meu nom, ja et sentiré;
t'esper amb el capvespre,
dins el carrer.
Si véns tard,
la festa del carrer s'haurà acabat,
si véns tard,
amb la nit per company al teu costat,
si véns tard,
les flors restaran closes fins al matí,
si véns tard,
quantes paraules que no s'hauran dit,
si véns tard,
pitjor per a mi...
Versión de Maria del Mar Bonet
Idiomas
Comentarios
Per a E.G.
Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026]
por Xavier PintanelMartirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.
2.
Magalí Sare, la otra Rosalía
[30/04/2026]
por Xavier PintanelLa cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.