Per no dir que no parlava de flors


Versión cuatrilíngüe de "Cançons de les revoltes del 68"

Caminhando e cantando, e seguindo a cançao,
somos todos iguais, braços dados ou nao.
Nas escolas, nas ruas, campos, construçoes,
caminando e cantando, e seguindo a cançao.

Vem, vamos embora, que esperar não é saber
quem sabe faz a hora, nao espera acontecer.
Vem vamos embora, que esperar não é saber,
quem sabe faz embora, que esperar não é saber.

Camminando e cantando la stessa canzone,
siamo tutti uguali chi è d’accordo e chi no.
Nelle fabbriche, a scuola, nei campi in città,
camminando e cantando la stessa canzone.

Fa chi vuole fare e chi vuole andare va
chi è stanco di aspettare una strada troverà.
Fa chi vuole fare e chi vuol sapere sa,
che la speranza è un fiore ma frutti non ne dà.

Si te sientes perdido empuñando un fusil,
si matar no es preciso para sobrevivir,
hay lecciones que enseñan la vieja canción
de morir por la patria y vivir sin razón.

Ven, vamos ahora, que no hay tiempo que perder.
Si puedes, hazlo ahora, ni mañana, ni después.
Ven, vamos ahora, que no hay tiempo que perder.
Si puedes, hazlo ahora, ni mañana, ni después.

A la fàbrica, a escola, al camp o a ciutat,
som tots soldats armats o desarmats
caminant i cantant la mateixa cançó.
Tots som iguals, pensis o no com jo.

La ment plena d’amor, els ulls plens de claror,
la certesa dins del cor i la història a les mans.
Caminant i cantant la mateixa cançó,
aprenent i ensenyant una nova lliçó.

Lluita qui vol fer-ho, i qui no se n’anirà,
qui espera i desespera, un camí descobrirà.
Lluita qui vol fer-ho, i qui vol saber sabrà,
la flor de l’esperança un fruit dolç no donarà.
Versión de Ana Belén
Idiomas

Comentarios

Adaptació a l’italià: Endrigo-Bardotti
Adaptació al castellà: Víctor Manuel
Adaptació al català: Joan Isaac

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Elizabeth Morris lanza «Lo sencillo y lo sutil»
[15/01/2026]

La cantautora chilena Elizabeth Morris presenta un nuevo trabajo discográfico marcado por la grabación orgánica, la sencillez como eje creativo y un enfoque profundamente emocional, con colaboraciones de Joe Vasconcellos y José Seves.

2.
Lila Downs, Premio La Mar de Músicas 2026
[13/01/2026]

La cantante mexicana Lila Downs recibirá el galardón el 20 de julio en Cartagena, en el marco del festival La Mar de Músicas, como reconocimiento a una trayectoria artística que ha tendido puentes entre culturas, lenguas y tradiciones musicales desde una mirada profundamente comprometida.

3.
Isabel Parra reedita sus primeros discos en vinilo con la «Antología 1966–1972»
[31/12/2025]

La colección Antología Isabel Parra: 1966–1972 recupera seis títulos fundamentales de la cantautora chilena, reeditados por primera vez en formato vinilo con sonido remasterizado y un cuidado editorial integral, dentro del primer proyecto de rescate musical de Colección Amerindia, nuevo sub-sello de Aula Records.

4.
Se presenta la 39ª edición del Tradicionàrius, dedicada a las lenguas y músicas del Pirineo
[13/01/2026]

El Festival Folk Internacional Tradicionàrius celebrará en Barcelona su 39ª edición entre el 16 de enero y el 27 de marzo de 2026 con más de 50 actividades y una programación que pone el foco en las lenguas habladas, cantadas y bailadas del Pirineo, con propuestas de Occitania, País Vasco, Aragón y los territorios de habla catalana.

5.
Fallece Adrián Goizueta, figura clave de la música latinoamericana en Costa Rica
[05/01/2026]

El cantautor argentino, radicado desde joven en Costa Rica, Adrián Goizueta, murió a los 74 años. Compositor, intérprete, docente y productor cultural, fue una referencia central en la renovación de la música latinoamericana contemporánea en el país.