Förstå att jag älskar dig (De cuerpo entero)
Ja, en män...ja, en människa är så gestaltad
av en själ, av en själ och en mänsklig kropp
av en själ, av en själ och en mänsklig kropp.
Av ett hjär...av ett hjärta som hastigt klappar
till lju...ja, till ljudet av känslorna.
Ja, en män... Ja, en människa är så skapad
Hon förstår ej den kärlek
ay, ay, ay, som man kan känna
när hela kroppen är en flod
ay, ay, ay, utav vågors svall.
Inte förstår hon den kärlek
ay, ay, ay, hos en ensam själ,
av ljuvliga vågor, ja
ay, ay, ay, som ger all glädje
men än fattas det en sak,
ay, ay, ay, vilket sår det är:
Förstå att jag älskar dig
ay, ay, ay, med min kropp och hela mitt väsen!
(1964-1965)
Adaptación al sueco: Brita Åhman
Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.
La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.
El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.