Ciao come stai


Ciao, come stai,
idioma dulce que me despierta,
agua de mar Mediterráneo
tienen los ojos que me miran
cuando nace el sol en mi casa.

Ciao, come stai,
nada tiene sentido sin tus brazos,
viniste de lejos con la ternura
que llenó de luz mis venas.
El azar se ocupó del resto.

Ciao, come stai,
recuerdo hoy aquella habitación
donde decidimos arriesgarnos
sin saber, nada el uno del otro;
un poco de miedo sí que me diste.

Ciao, come stai,
idioma grande el que me enseñas,
calma de mar Mediterráneo
tiene el cuerpo pequeño que más me complace
cuando muere el sol en mi casa.
Versión de Joan Isaac
Idiomas

Comentarios

Traducción: Luis Eduardo Aute

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO