Vivre ensemble
(Raimon)
et le sommeil pour dormir,
comme la nuit pour veiller
et la peau pour sentir.
Comme la voix pour chanter
et la vie pour vivre,
comme l'eau pour nager
et le papier pour écrire.
Nous avons vécu ensemble, ensemble,
il y a déjà très longtemps.
Qui sait ce que nous apportera,
ce que nous apportera demain.
Comme le feu pour brûler
et l'amour pour souffrir,
comme le hasard pour jouer
et l'amour pour jouir.
Comme l'amour pour enfermer
et l'amour pour rendre libre,
comme l'amour pour tuer
et l'amour pour revivre.
Nous avons vécu ensemble, ensemble,
il y a déjà très longtemps.
Qui sait ce que nous apportera,
ce que nous apportera demain.
Et nous voulons vivre ensemble
les nouveaux temps à venir,
et nous voulons lutter ensemble
pour ce pour quoi nous avons lutté.
Comme l'amour,
comme le feu,
comme la voix,
comme la lumière.
(1996)
Traduction: Miquel Pujadó
Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.
El próximo 11 de noviembre, en el aniversario del nacimiento de Vicente Feliú, se publica Serenamente, segundo álbum póstumo del trovador cubano. Con producción general de Silvio Rodríguez y la participación de artistas como Miriam Ramos, Aurora Hernández y Carlos Lage, el disco recoge una selección de canciones registradas en los Estudios Ojalá y ahora reunidas en un nuevo capítulo de su legado.
Guionizada por Kike Babas y Kike Turrón e ilustrada por doce destacados dibujantes, Joaquín Sabina. Pasión y vida (Vol. 1) recorre en formato cómic la primera etapa vital y artística del trovador de Úbeda, desde su infancia hasta su consagración como figura fundamental de la canción en castellano.
Feliu Ventura regresa tras tres años de silencio escénico con Quan el cel es tornà negre, una canción que recupera la forma colectiva de la dansà valenciana y se convierte en una denuncia abierta a la gestión de la catástrofe ocurrida durante la DANA del 29 de octubre de 2024. Acompañado por La Maria, Titana, Miquel Gil, Pep Gimeno "Botifarra" y Vicent Torrent, Ventura convierte la canción en una herramienta de memoria, denuncia y solidaridad.