The black eagle
(Barbara)
I had fallen asleep near to the sea
when, suddenly, the sky fi lled with light
and a black bird came out of nowhere.
Slowly, beating its wings,
slowly, he went on turning.
Near me, the beating stopped
and, as if fallen from the sky, the bird was still.
Its eyes were the colour of rubies
and its feathers the colour of night.
And on its forehead, amid a thousand rays of soft tone,
the bird, crowned king, had a blue diamond.
It touched my face with its beak,
I found its neck in my hand.
It was then that I knew an
image of the past wanted to come back with me.
Good bird, take me with you to your country
of another time, be my friend.
Like before, in the clear dreams of a child,
we will collect, trembling, stars and more stars.
Like before, in the clear dreams of a child,
like before, upon a white cloud,
like before, you and I will light the sun
and we’ll throw rain onto the island of memory…
The black bird turned its eyes to the sun;
all at once it took fl ight towards the heavens.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.
El próximo 11 de noviembre, en el aniversario del nacimiento de Vicente Feliú, se publica Serenamente, segundo álbum póstumo del trovador cubano. Con producción general de Silvio Rodríguez y la participación de artistas como Miriam Ramos, Aurora Hernández y Carlos Lage, el disco recoge una selección de canciones registradas en los Estudios Ojalá y ahora reunidas en un nuevo capítulo de su legado.
Guionizada por Kike Babas y Kike Turrón e ilustrada por doce destacados dibujantes, Joaquín Sabina. Pasión y vida (Vol. 1) recorre en formato cómic la primera etapa vital y artística del trovador de Úbeda, desde su infancia hasta su consagración como figura fundamental de la canción en castellano.
Feliu Ventura regresa tras tres años de silencio escénico con Quan el cel es tornà negre, una canción que recupera la forma colectiva de la dansà valenciana y se convierte en una denuncia abierta a la gestión de la catástrofe ocurrida durante la DANA del 29 de octubre de 2024. Acompañado por La Maria, Titana, Miquel Gil, Pep Gimeno "Botifarra" y Vicent Torrent, Ventura convierte la canción en una herramienta de memoria, denuncia y solidaridad.
El músico catalán Albert Pla y el líder de La Vela Puerca Sebastián Teysera colaboran en Perdónenme, una canción que fusiona sensibilidad, humor y melancolía como homenaje a Argentina y Uruguay, países clave en el recorrido artístico de Albert Pla.