Bye bye, Brasil


Hallo, mein Schatz
Lange können wir nicht reden
Warte, bis das Flugzeug weg ist
Sowie der Winter vorbei ist
Komm ich dich wohl holen
Hier ist es furchtbar heiß
Der Ventilator ist kaputt
Auch in Macau gibt es schon Spielhallen
Bin von Belém do Pará im Schiff gefahren
Sie haben einen Reaktor am Meer
gebaut
Mit dem Fischen wird es wohl schlecht
Mein Schatz
Am Tocantins
Hat der Häuptling der Parintintins
Sich in meine Lee verguckt
Ich hab Rollschuhe für dich gesehen
Und ein Brasilien im Fernsehen
Vielleicht kommt ein Regenguß
Ich fühl mich so allein
Hab etwas Mitleid mit mir
Es gibt eine tolle Chance
Eine Sache in der Hauptstadt
Die verlangen nicht mal Abitur
Mein Schatz
Im Tabariz spielen sie wie die Bee Gees
Ich hab mit einer unglücklichen Frau
getanzt
Die hat einen Wirbelwind in den Hüften
Hinter mir steht ein Japaner
Ich mach einen Abstecher nach Manaus
Hier sind zweiundvierzig Grad
Die Sonne geht gar nicht mehr unter
Ich habe Sehnsucht nach unsrem Lied
Sehnsucht nach zu Hause und dem
Sertão
Gut dran, wer einen Laster hat
Mein Schatz
Baby, bye bye
Grüß Mutter und Vater
Jetzt muß ich aufhören
Die Münzen gehen zu Ende
Ich mach mich auf die Socken
Zur Rua do Sol in Maceió
In Ilhéus hab ich mir was geholt
Bin aber fast wieder gesund
Im März geh ich nach Ceará
Mit dem Segen von meinem Orixá
Da finde ich dann Bauxit
Mein Schatz
Bye bye, Brasil
Die letzte Münze ist gefallen
Ich denke an euch night and day
Sag, hier ist alles okay
Ich tu nichts, was verboten ist
Ich will nach Hause, glaub es mir
Ich hab ein Brasilien im TV gesehen
In Belém hab ich mir was geholt
Jetzt bin ich wieder gesund
Gleich bricht die Verbindung ab
Hinter mir steht ein Japaner
Das bild hat sich verändert
Auf der Landstraße hab ich Farbe gekriegt
Vielleicht gibt's gleich einen Regenguß
Mir ist ziemlich mies zumute
Im Meer wird mir immer ganz anders
Sowie der Winter vorbei ist
Plötzlich hatte ich Sehnsucht nach dir
Ich hab Lust auf einen überbackenen
Krebs
Wenn der Herrgott es will
Geht die Sonne nie mehr unter

(1979)

Versión de Chico Buarque
Idiomas

Comentarios

Deutsche Nachdichtung: Karin von Schweder-Schreiner

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
«Me va la vida en ello», una nueva biografía de Luis Eduardo Aute
[02/05/2025]

A cinco años de su fallecimiento, el periodista Miguel Fernández publica Me va la vida en ello un retrato profundo y cercano de Luis Eduardo Aute, con testimonios inéditos de su entorno más próximo.

2.
Fallece Nana Caymmi, voz esencial de la música brasileña
[02/05/2025]

La cantante carioca Nana Caymmi, hija del legendario Dorival Caymmi y figura emblemática de la música popular brasileña, murió este martes a los 84 años tras varios meses de complicaciones de salud. Su carrera, profundamente ligada a la samba y al bolero, dejó una huella imborrable en el panorama musical del país.

3.
El festival BarnaSants homenajea a Mikis Theodorakis con un concierto coral
[09/05/2025]

El festival BarnaSants rinde homenaje al compositor griego, símbolo mediterráneo de lucha, la libertad y el antifascismo, con un gran recital que reúne a artistas de distintas disciplinas como Maria del Mar Bonet, Manolo García, Juan Valderrama, Kostas Triantafillidis o Manolis Andraoulidakis; y que pone en valor su obra musical y su compromiso político.

4.
«Instinto», el octavo disco de Magdalena Matthey
[12/05/2025]

La cantautora chilena Magdalena Matthey combina en Instinto raíces latinoamericanas con sonoridades setenteras y cuenta con las colaboraciones destacadas de Natalia Lafourcade y Tata Barahona.

5.
Nano Stern regresa a Europa con una gira que celebra la canción chilena
[19/05/2025]

El cantautor chileno Nano Stern vuelve a Europa con Inventemos un país, una gira en la que presentará en el festival BarnaSants el disco grabado en homenaje a Víctor Jara y ofrecerá un repaso por las canciones más emblemáticas de su repertorio, junto a un homenaje a los grandes referentes de la canción popular chilena como Violeta Parra, Patricio Manns y el propio Jara.