Lili Marleen
Bajo la farola, junto a mi cuartel,
sé que tú me esperas al anochecer,
cae la niebla, y al caer,
siento tus labios en mi piel,
mi amor, Lili Marleen.
Suenan las alarmas, llaman a marchar
hacia un nuevo frente, y me alejan más
de nuestra calle donde tú
me diste amor, ternura y paz,
adiós, Lili Marleen.
Ruge esta guerra, que nos separó,
pero es mi consuelo hoy, oír tu voz
que mi memoria no perdió
bajo la luz de aquel farol;
tu voz, Lili Marleen.
Pero en la niebla te perdí,
y mi corazón se quedó allí,
te amé, Lili Marleen,
adiós, Lili Marleen.
Traducción de la versión original alemana
Frente al cuartel,
delante del portón,
había una farola,
y aún se encuentra allí.
Allí volveremos a encontrarnos,
bajo la farola estaremos.
Como antes, Lili Marleen.
Nuestras dos sombras
parecían una sola.
Nos queríamos tanto
que daba esa impresión.
Y toda la gente lo verá,
cuando estemos bajo la farola.
Como antes, Lili Marleen.
Pronto llama el centinela
"Están pasando revista
Esto te va a costar tres días"
Camarada, ya voy
Entonces nos decíamos adiós
Me habría ido encantado contigo
Contigo, Lili Marleen.
Ella conocía tus pasos
tu elegante andar
todas las tardes ardía
aunque ya me había olvidado
Y si me pasara algo
¿Quién se pondría bajo la farola
Contigo?, Lili Marleen.
Desde el espacio silencioso
Desde las tierras de la tierra
Me mantienen como en un sueño
tus adorables labios
Cuando la niebla nocturna se arremoline
yo estaré en la farola
Como antes, Lili Marleen.
Traducción de la versión catalana de Marina Rossell
Bajo la farola, delante del cuartel,
sé que allí siempre me esperas, amor mío…
Mientras susurro tu nombre,
me late el corazón, te tengo presente,
tan lejos… Lili Marleen…
muy lejos… Lili Marleen…
Es tan dura esta guerra, y lo destruye todo,
que temo perderme en otro frente…
Pero me reconforta decir tu nombre,
y cuando lo digo te siento cerca,
y estás tan lejos… Lili Marleen…
muy lejos… Lili Marleen…
Cada vez que debo volver a partir,
busco en mis recuerdos tu luz, tu mirar…
Escucho tus pasos en la calle,
y todo esto me lleva a ti,
y estás tan lejos… Lili Marleen…
muy lejos… Lili Marleen…
Pero mientras te pierdes entre los pasos,
la bruma te aleja de mí…
tan lejos… Lili Marleen…
muy lejos… Lili Marleen…
Canción que unió, por un instante, el bando alemán y aliado mientras la escuchaban.
Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.
Los cuatro referentes de la música chilena compartirán escenario el próximo 25 de abril en el Parque Estadio Nacional en la primera edición del festival Canción Nacional. El encuentro reunirá a figuras clave de la Nueva Canción Chilena y el Canto Nuevo en una cita concebida como acto de memoria colectiva y celebración.
El cantautor valenciano Feliu Ventura presentó el 12 de marzo en la sala Paral·lel 62 de Barcelona su nuevo disco Tot el que hem guanyat perdent (Todo lo que hemos ganado perdiendo), en un concierto dentro del Festival BarnaSants marcado por una sonoridad más rockera y electrónica de lo habitual. Acompañado por una formación en formato power trío con teclado y una escenografía minimalista, Ventura defendió las siete canciones del nuevo trabajo junto a piezas emblemáticas de su repertorio.
Ayer sábado, el Teatre Principal de Inca (Mallorca) se convirtió en el escenario de "60 anys de l’amor perdut", un emotivo concierto homenaje organizado por el festival BarnaSants para honrar la figura de Joan Ramon Bonet el undécimo integrante de Els Setze Jutges, coincidiendo con las seis décadas de su breve pero influyente trayectoria musical.
La cantautora catalana Judit Neddermann presenta Llibert, un tema dedicado a su abuelo fallecido hace dos años, en el que reflexiona sobre la vida y la muerte como un ciclo continuo. La canción, publicada en la misma fecha de su muerte, se acompaña de un videoclip rodado en espacios significativos para su memoria familiar.