Soy de la mata de junco
No canto por valencianas (**),
para eso soy un negado,
sino por las valencianas
que me roban el corazón.
Como patatas, creïlles (***)
y trumfes en un solo plato
y, si es necesario perseguir ratas,
tanto me es un moix como un gato.
Para barrer, una granera,
el viejo Montgó para hacer la cima
y, cuando el corazón se me excita,
estime, estimo i estim.
Voy como cagarruta por acequia
y sé que digo dois flagrantes,
pero no es ninguna entelequia
que la lengua nos hace hermanos.
Soy un valenciano del norte
(quieren que vaya de canto),
un rosellonés del sur
(algunos me querrían mudo),
balear continental
(me niegan el pan y la sal)
y desde Fraga a Alguer
piso la misma calle.
En las tierras del «bon dia» (****)
somos ramas del mismo tronco.
Ay, Muntaner, ¿qué os diría?,
¡soy de la mata de junco!
Hablo la muy maltratada
lengua de Llull y Fuster, (*****)
de Rodoreda y Moncada,
Foix, Marçal y Verdaguer,
de Estellés, Costa i Llobera
y Jordi Pere Cerdà,
Caria, Scanu, Piera,
Blai Bonet y Guimerà,
de Pere Quart, Quico Mira,
Guillem d'Efak,Quim Monzó,
Pla, Ovidi, March, Comadira,
Espriu y Clara Simó,
de Maragall, de Vinyoli,
de Salvat, Bartra y Raimon,
de tantos que se esparcen como mancha de aceite
y hacen que gire mi mundo.
Tres siglos de ponientadas,
de togas y uniformados,
de caspa y de vaharadas
rancias de aguardientes baratos,
de jacobinos, de gonellas,
de blaveros y otros cretinos (******)
que se empeñan en hacer astillas
muertas de los robles y los pinos.
Tres siglos que plantamos cara a
quien nos ha querido separar.
Más de tres siglos, y aún
no nos han podido doblegar.
Para hacer nuestra escudella
ningún ingrediente puede faltar:
¡el cronista, en Xirivella, (********)
nos lo dejó muy claro!
Lo proclamo con alegría,
¡soy de la mata de junco!
(*) Ramon Muntaner es el autor de una de las cuatro Grandes Crónicas medievales catalanas, y fue un gran defensor de la unidad de los territorios de la Corona de Aragón, con la lengua catalana como columna vertebral.
(**) Cantar por valencianas: estilo de canto tradicional en el País Valenciano.
(***) Creïlla, trumfa: variantes dialectales de patata en el País Valenciano y en la Cataluña Norte, respectivamente; moix: variante dialectal de gat (gato) en Mallorca; granera: variante dialectal d'escombra (escoba) en el catalán Occidental del Norte (Lleida, etc.); el vell Montgó: montaña valenciana; estime, estimo y estim (del verbo estimar: amar): la primera persona del presente de indicativo tiene desinència -e en el catalán del País Valenciano, -o en catalán central y desinencia cero en balear; anar com cagalló per sèquia (ir de culo): expresión popular valenciana; dois: palabra mallorquina para designar tonterías.
(****) Bon dia (buenos días): expresión común en todos los territorios de lengua catalana.
(*****) Ramon Llull, Joan Fuster, etc.: escritores de todas las épocas (del siglo XIII al XXI) y de todos los territorios de lengua catalana (Catalunya, País Valenciano, islas Baleares y Piyiúsas, Franja de Poniente, la Catalunya Nord i l'Alguer).
(*****) Blavers y gonelles: son así llamados los grupúsculos que niegan la unidad de la lengua catalana en el País Valenciano y en Mallorca, respectivamente. Jacobinos: centralistas y uniformizadores, enemigos de la diversidad lingüística y cultural.
(*******) Xirivella: localidad valenciana donde Ramon Muntaner escribió su Crònica.
La cantautora mexicana Natalia Lafourcade actuó en solitario ayer domingo en el Liceu de Barcelona en el marco del Suite Festival, en un concierto cargado de emoción radical, depuración estilística, mestizaje sonoro, dramaturgia íntima y canción de autor en estado puro. Sílvia Pérez Cruz fue su invitada en sensible abrazo musical.
La cantante brasileña Vanessa de María regresa a la escena musical tras una pausa de 15 años con el proyecto Maestros, un disco dividido en dos volúmenes en el que rinde homenaje a las voces que marcaron su infancia y formación. El álbum cuenta con colaboraciones de artistas fundamentales de la canción latinoamericana como Silvio Rodríguez, Víctor Heredia, León Gieco, Teresa Parodi o Quilapayún.
El trovador cubano Silvio Rodríguez dará inicio a su próxima gira latinoamericana con una presentación pública y gratuita en la escalinata de la Universidad de La Habana, el 19 de septiembre a las 19:00. El histórico enclave volverá a convertirse en escenario de la Nueva Trova, en un evento que marcará el punto de partida de una serie de conciertos por cinco países de América del Sur.
El festival La Mar de Músicas, organizado por el Ayuntamiento de Cartagena (España), ha anunciado que Ecuador será el país invitado de su 31ª edición, que se celebrará del 17 al 25 de julio de 2026. El anuncio se realizó durante el concierto de clausura de la edición 2025, en un acto simbólico que marcó el paso del testigo desde Corea del Sur al país andino.
El grupo chileno Estravagarios, heredero directo del legado musical de Quilapayún, lanza en formato físico (Digipack) el álbum Aquí estamos, esta vez bajo el título Estravagarios; Nous voici, 60 ans de ré-évolutions, una edición francesa que conmemora seis décadas de historia artística ininterrumpida.