Mar y luna


Versión de Daniel Viglietti

Amaron amor urgente,
las bocas saladas por la marejada,
las costas dañadas por las tempestades
en esa ciudad tan distante del mar.

Amaron el amor sereno
de nocturnas playas,
alzaban las faldas
y se luna-amaban de felicidad
en aquella ciudad
tan sin brillo lunar.

Amaron el amor prohibido,
hoy eso es sabido,
todo el mundo cuenta
que una andaba lenta,
grávida de luna,
y otra iba desnuda,
ávida de mar.

Y fueron quedando marcadas,
oyendo las risas,
temblando de frío,
mirando hacia el río
tan lleno de luna
y que continúa
fluyendo hacia el mar.

Y fueron corrientes abajo,
rodando en el lecho
y tragando agua,
flotando como algas,
arrastrando hojas,
abrazando flores
hasta naufragar.

Se fueron volviendo peces,
volviendo almejas,
volviendo espuma,
volviendo arena,
plateada arena
con luna llena,
orilla al mar.


Versión de Ana Belén

Amaron el amor urgente
las bocas saladas por la marejada
las costas dañadas por las tempestades
en aquella ciudad tan distante del mar.

Amaron el amor sereno
de nocturnas playas
alzaban las faldas
y se emborrachaban de felicidad
en aquella ciudad
sin brillo lunar.

Amaron el amor prohibido
pues hoy es sabido
todo el mundo cuenta
que una iba preñada
con hambre de Luna
y otra iba desnuda
con hambre de mar.

Y fueron quedando marcadas
oyendo las risas,
temblando de frío
mirando hacia el río
tan lleno de luna
y que continúa
corriendo hacia el mar.

Y fueron corriente abajo
rodando en el lecho
tragándose el agua
flotando con algas
arrastrando hojas
cargando con flores
hasta naufragar.

Se fueron volviendo peces
volviendo conchas,
volviendo piedras
volviendo arena,
plateada arena
con luna llena
cerca del mar.


Versión de Georgina Hassan

Amaron el amor urgente
las bocas saladas
por las marejadas
las costas dañadas
por las tempestades
en esa ciudad tan distante del mar.

Amaron el amor sereno
de nocturnas playas
alzaban las faldas
y se lunamaban de felicidad
en aquella ciudad
tan sombría y lunar.

Amaron el amor prohibido,
hoy esto es sabido
todo el mundo cuenta
que una andaba lenta
grávida de luna
y otra iba desnuda ávida de mar.

Y fueron quedando marcadas
oyendo las risas,
temblando de frío
mirando hacia el río
tan lleno de luna
y que continúa fluyendo hacia el mar.

Y fueron corrientes abajo
rodando en el lecho,
y tragando agua,
flotando con algas
arrasando hojas,
abrazando flores hasta naufragar.

Se fueron volviendo peces,
volviendo almejas
volviendo espuma,
volviendo arena
plateada arena,
con luna llena orilla al mar.

(1980)

Versión de Chico Buarque
Versión de Ana Belén
Versión de Georgina Hassan
Versión de Joan Isaac
Idiomas

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Los colores de Poveda
[16/10/2025] por Carles Gracia Escarp

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

2.
Milo J convoca a Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez en «La vida era más corta», su nuevo disco
[10/10/2025]

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

3.
Joana de Diego presenta el disco «De cuando era viento»
[10/10/2025]

La cantante y compositora catalana Joana de Diego lanza un trabajo que une poesía y música de raíz, con textos de Juan Gelman, Salvador Espriu, Josep Palau i Fabre y Alberto Szpumberg, y una fusión sonora que transita entre Argentina, Brasil y el Mediterráneo.

4.
Silvio Rodríguez visita la Fundación Víctor Jara
[06/10/2025]

En un emotivo encuentro con Amanda Jara, el cantautor cubano Silvio Rodríguez evocó los recuerdos de su amigo y colega chileno, en una jornada marcada por la memoria, la música y la historia compartida entre Cuba y Chile.

5.
Antía Muíño y Abe Rábade presentan «Vente vindo / Eu en ti»
[10/10/2025]

La compositora Antía Muíño y el pianista Abe Rábade —ambos gallegos— publican un doble single con forma de EP, donde se cruzan el folk, el jazz y el pop neoclásico como puente entre dos sensibilidades musicales que se conocen desde hace años.