13 mars, chanson des croyants


Point ne nous vient de la terre mais aussi de la terre
cette force qui monte en nous jusqu'aux limites du cri.
Car nous avons la chanson contre la peur d'aujourd'hui
car nous avons la chanson contre la mort d'aujourd'hui,
contre le doute qui se cache dans les moindres recoins.
Point ne nous vient de la terre mais aussi de la terre.

Nous sommes descendus dans la rue si souvent convaincus.
Et chaque fois un peu plus, nous donnons vie
aux espérances cherchées à travers les siècles.
Point ne nous vient de la terre mais aussi de la terre.

Ce n'est pas seulement la colère mais aussi la colère.
Cette colère plus quotidienne que le pain
dont on n'est pas sûr aujourd'hui et qui sait demain.
Ce n'est pas seulement la colère mais c'est aussi la colère
cette force qui nous maintient encore en lutte.
Point ne nous vient de la terre mais aussi de la terre.

(1968)

Versión de Raimon
Idiomas

Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026] por Xavier Pintanel

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

2.
Magalí Sare, la otra Rosalía
[30/04/2026] por Xavier Pintanel

La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.