Tango à Colombes
sans ce noeud dans la gorge,
comment pouvoir chanter
sans cette larme blanche
qui traverse le coeur,
qui me rappelle l’amour,
qui me fait trembler la voix.
Est-ce ma terre lointaine,
la cordillère ou la mer,
le souvenir de mon père
ou ta lointaine solitude
qui traverse le coeur,
qui me rappelle l’amour,
qui me fait trembler la voix.
Est-ce Pierre, est-ce Antoine
qui vont dans l’obscurité,
dans mes rues distribuer
le message d’unité
qui traverse le coeur,
qui me rappelle l’amour,
qui me fait trembler la voix.
Quand à moi je vais lutter
à tes côtés je vais chanter.
Avec ce noeud dans la gorge,
et avec cette larme blanche
c’est sûr qu’il ne m’auront pas.
Traduction: Régine Mellac
La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.
En Barcelona tenemos la suerte de poder disfrutar de una cada vez más numerosa comunidad de artistas argentinos que habitan la ciudad y que enriquecen nuestra vida cultural. Con pocos días de diferencia tres de ellos han presentado sus respectivos trabajos discográficos en diversos espacios: en una librería abierta a la música, en la sede de un extraordinario refugio asociativo de Sants y en el auditorio de una biblioteca histórica.
La última edición del BarnaSants, la primera dirigida por Marçal Girbau, ha reducido un 40% el número de conciertos pero ha aumentado un 33% la asistencia y la venta de entradas. Girbau, que ha valorado positivamente esta 31 edición en la rueda de prensa celebrada hoy en Barcelona, ha apostado por menos fechas, más peso artístico y producciones propias con recorrido. Y una vez más se ha reivindicado la creación del Ateneu de la Cançó.