Let everyone


Let everyone say enough,
let everyone be free,
let everyone find his place
and his reason for living.

From the very bottom of the core of what I am,
from the years suffered when all was danger,
from the old impulse, from the clear cradle of the cry
which has made us united and made me how I am,
this song is born which wants to be an omen,
and to proclaim as did the old town criers
the new signs that we already see coming:
the people are recovering from their hard shipwreck.

Let everyone say enough,
let everyone be free,
let everyone find his place
and his reason for living.

According to all the signs this will be
the last time of fear and nightmares;
the great beginning is starting very strongly,
and we can start putting our lives in their right place.

We are opening wide all the doors
so the greatest desire for freedom may enter,
so the prisons may be dead places,
and so silence is not imposed on us.

Let everyone say enough,
let everyone be free,
let everyone find his place
and his reason for living.

(1976)

Versión de Raimon
Idiomas

Comentarios

Translated: Angela Buxton

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Los colores de Poveda
[16/10/2025] por Carles Gracia Escarp

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

2.
Milo J convoca a Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez en «La vida era más corta», su nuevo disco
[10/10/2025]

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

3.
Joana de Diego presenta el disco «De cuando era viento»
[10/10/2025]

La cantante y compositora catalana Joana de Diego lanza un trabajo que une poesía y música de raíz, con textos de Juan Gelman, Salvador Espriu, Josep Palau i Fabre y Alberto Szpumberg, y una fusión sonora que transita entre Argentina, Brasil y el Mediterráneo.

4.
Dialecto de Pájaros: El resurgir en Chile de una cantata chamánica
[03/11/2025] por Ricardo Tapia

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

5.
Antía Muíño y Abe Rábade presentan «Vente vindo / Eu en ti»
[10/10/2025]

La compositora Antía Muíño y el pianista Abe Rábade —ambos gallegos— publican un doble single con forma de EP, donde se cruzan el folk, el jazz y el pop neoclásico como puente entre dos sensibilidades musicales que se conocen desde hace años.