Novedad discográfica
«Sólo le pido a Dios», el himno de Gieco grabado en el idioma de la paz
La Tekkia Sufí, el templo islámico ubicado en el barrio de Colegiales, fue el escenario de una conmovedora versión de Sólo le pido a Dios, la mítica canción de León Gieco, de la que participaron el grupo de música árabe Alma Sufí Ensamble y el cantante Gastón Saied, de la comunidad judía. Un pedido por la paz en Medio Oriente.
La Tekkia Sufí, el templo islámico ubicado en el barrio de Colegiales, fue el escenario de una conmovedora versión de Sólo le pido a Dios, la mítica canción de León Gieco, de la que participaron el grupo de música árabe Alma Sufí Ensamble y el cantante Gastón Saied, de la comunidad judía. Un pedido por la paz en Medio Oriente.
León Gieco, Gastón Saied y Alma Sufi Ensamble.
Télam - No es una canción más, es un himno por la paz que trascendió las fronteras de los países y los idiomas. Sólo le pido a Dios, el tema que compuso León Gieco en 1978 —desgraciadamente— no ha perdido vigencia.
Y más desde el 7 de octubre último cuando Hamas atacó Israel y la posterior represalia en la Franja de Gaza que ha dejado alrededor de veinte mil muertos, varios miles más de heridos y la sensación de que la paz en Medio Oriente es una utopía.
No para Gieco, ni para el grupo de música árabe Alma Sufi Ensamble ni para el cantante Gastón Saied, de la comunidad judía. Desde el lugar de la cultura popular hicieron su aporte grabando una versión en tres lenguas —español, hebreo y árabe— de la mítica canción de León.
"Es una manera de sentirnos menos impotentes al ver los horrores de la guerra", reflexionó Gieco en el video grabado semanas atrás en la Tekkia Sufí, el templo islámico ubicado en el barrio porteño de Colegiales.
A su vez Nuri Nardelli, la vocalista de la Alma Sufí, agregó que "esta canción de León es atemporal y, lamentablemente, tal vez nunca podremos de dejar de cantarla; pero lo importante es que cada vez que la hagamos, sea con el corazón. Y hacerla en este lugar, la redimensiona.
Y Gastón Saied completó: "Elevar una melodía por la paz trasciende algunas barrera físicas. Y en este entrecruzamiento de religiones, el pedido de paz tiene un valor aún mayor. Sabemos que esto no va a cambiar absolutamente nada, porque la guerra habla otro idioma. Pero cantar esta canción por la paz en hebreo, árabe y castellano, tiene una razón de ser: pedir por la paz en Medio Oriente".
Tres voces (León, Nuri y Gastón) para cantar en tres idiomas (castellano, árabe y hebreo) por la paz (salaam y shalom).
La cantautora chilena Elizabeth Morris presenta un nuevo trabajo discográfico marcado por la grabación orgánica, la sencillez como eje creativo y un enfoque profundamente emocional, con colaboraciones de Joe Vasconcellos y José Seves.
La cantante mexicana Lila Downs recibirá el galardón el 20 de julio en Cartagena, en el marco del festival La Mar de Músicas, como reconocimiento a una trayectoria artística que ha tendido puentes entre culturas, lenguas y tradiciones musicales desde una mirada profundamente comprometida.
El cantautor argentino, radicado desde joven en Costa Rica, Adrián Goizueta, murió a los 74 años. Compositor, intérprete, docente y productor cultural, fue una referencia central en la renovación de la música latinoamericana contemporánea en el país.
El Festival Folk Internacional Tradicionàrius celebrará en Barcelona su 39ª edición entre el 16 de enero y el 27 de marzo de 2026 con más de 50 actividades y una programación que pone el foco en las lenguas habladas, cantadas y bailadas del Pirineo, con propuestas de Occitania, País Vasco, Aragón y los territorios de habla catalana.
La cantautora gallega Sés presenta un álbum en formato libro-CD y vinilo en el que la canción se sitúa en el centro absoluto, con trece composiciones originales que apuestan por la sencillez instrumental, la fuerza de la voz y una creación honesta, sin artificios ni sobreproducción.