Abriendo la música vasca a ritmos no latinos
Kepa Junkera culmina con «Herria» su trilogía
El trikitilari (tocador de trikitixa, acordeón diatónico) vasco Kepa Junkera ha culminado su trilogía de canciones tradicionales en euskera interpretadas por músicos de fuera del País Vasco con un disco, Herria (Pueblo), en el que los intérpretes provienen de culturas musicales no latinas como Estados Unidos, Madagascar y Corea.
El trikitilari (tocador de trikitixa, acordeón diatónico) vasco Kepa Junkera ha culminado su trilogía de canciones tradicionales en euskera interpretadas por músicos de fuera del País Vasco con un disco, Herria (Pueblo), en el que los intérpretes provienen de culturas musicales no latinas como Estados Unidos, Madagascar y Corea.
Este proyecto comenzó en 2008 con Etxea (Casa), en el que Junkera se rodeó de músicos de la península Ibérica y del Caribe que cantaron en euskera, desde Miguel Bosé, Ana Belén, Luis Eduardo Aute y Pedro Guerra a Lluís Llach, María del Mar Bonet, Estrella Morente, Michael Camilo y Dulce Pontes.
En el segundo disco, Kalea (Calle), fueron cantantes y músicos latinoamericanos los que interpretaron el cancionero vasco, con artistas como Juanes, Lito Vitale, Pablo Milanés, Manuel García y Julieta Venegas.
Kepa Junkera presenta Herria (Pueblo) nuevo disco compuesto de 23 canciones que se ha grabado en New York, Oakland, París, Casablanca, Estambul, Atenas, Boise-Idaho, San Francisco, Los Ángeles, San Antonio-Texas, Hawai y Bilbao. Bajo el mismo esquema que los dos anteriores Herria culmina un proyecto único con gran transfondo tanto a nivel personal como a nivel profesional.
Etxea, Kalea y ahora Herria, son los tres capítulos de los que consta este gigantesco trabajo. Este proyecto cuenta con la participación de más de 280 músicos y cantantes de todo el mundo, así como técnicos, productores y un sin fin de personas que han formado un numeroso equipo de gente unidos por un fin común, llevar nuestra identidad allí donde de alguna manera ya hemos estado presentes.
Así, el disco refleja las músicas de las ciudades donde se grabó, de forma que las canciones vascas aparecen versionadas con ritmos de las tribus indias, el tex-mex de los músicos de Flaco Jiménez, el jazz de Nueva York de la mano del cuarteto de Dave Douglas, el gospel o el sonido de la lira, el oukalele o instrumentos de viento de Armenia y Turquía.
El intérprete de trikitixa (acordeón diatónico) ha destacado que en los tres discos los músicos participantes han tenido libertad para hacer "suyas" las canciones tradicionales vascas "sin limitaciones", aunque "el hilo conductor es la fuerza de las canciones vascas" y del euskera.
Listado de temas:
CD 1
01 Ederra zira maitea
02 Boga boga
03 Hator hator
04 Begiak barrez barrez
05 Egun da Santi Mamiña
06 Markesaren alaba
07 Orioko baleari
08 Itsasoa laino dago
09 Amodioa zoin den zoroa
10 Amodioaren berri
11 Axuri beltxa
12 Egun da Santi Mamiña Extended
CD 2
13 Ene izar maitea
14 Eperrak
15 Markosen txarrixe
16 Amerikara noa
17 Baserritarrak gara gu
18 Salamankara
19 Pello Joxepe
20 Solferinoko itsua
21 Goizian goizik
22 Agur Xiberua
23 Ardo gorri naparra
24 Xurian xuri
Joan Manuel Serrat acompañará a Jofre Bardagí en la puesta de largo de Jofre Bardagí interpreta Serrat, un proyecto que revisita el cancionero de Serrat desde una mirada contemporánea y profundamente personal, y que conecta memoria familiar, legado musical y presente creativo.
El cantautor cubano Silvio Rodríguez dio a conocer en el Hay Festival de Cartagena de Indias (Colombia) Silvio Rodríguez, diario de un trovador, un libro que reúne textos inéditos de su cuaderno personal en diálogo con 143 fotografías del argentino Daniel Mordzinski, fruto de más de dos décadas de encuentros, viajes y trabajo compartido.
La cantante Rosa León publica Como la cigarra, el primer avance de Cartas de amor a María Elena Walsh, un proyecto producido por Alejo Stivel que reivindica la obra adulta de la creadora argentina desde el respeto, la admiración y la fidelidad a su espíritu.
Tras dos años de silencio discográfico, la banda valenciana El Diluvi regresa con Cantem per tu (Cantamos por ti), una canción que reivindica la tradición, la cultura y la memoria compartida como motores de futuro. No se trata de un retorno al uso: es la reaparición de una voz que, en realidad, nunca se apagó, y que vuelve a alzarse desde lo colectivo, lo popular y lo comprometido.
El Secreto de los Arbustos, estrenado en noviembre pasado, surge del encuentro entre la cantautora chilena Pascuala Ilabaca y la orquesta SdC Big Band, y articula once composiciones que dialogan con realidades sociales, emocionales y políticas desde una sonoridad abierta y colectiva.