El cant dels ocells


(Versió Lluís Llach)

En veure despuntar
el major lluminar
en la nit més hermosa
els ocellets cantant
a festejar-lo van
en sa veu melindrosa.

A l'alba partiran
Mediterrània enllà
amb ales amoroses
els ocellets cantant
el seu consol duran
als infants orfes de Bòsnia.

(Versió Maria del Mar Bonet)

Al veure despuntar
lo major lluminar
en la nit més ditxosa,
els aucellets, cantant,
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

La garsa, griva i gaig
diuen: Ja ve lo maig.
Respon la cadernera:
Tot arbre reverdeix,
tota planta floreix
com si fos la primavera.

L'estiverola diu:
No és hivern ni és estiu,
sinó que és primavera:
perquè ha nat una flor
que pertot dóna olor,
en el cel i la terra.

(Versió Miguel Poveda)

Al veure despuntar
el major lluminar
en la nit més ditxosa,
els ocellets cantant
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

Cantava el passarell:
"Oh, que hermós i que bell
és l'Infant de Maria!".
I alegre diu el tord:
"Vençuda n'és la mort,
ja neix la vida mia".

(Versió de Sílvia Pérez Cruz y Refree)

En veure despuntar
el major lluminar
en la nit més ditxosa,
els ocellets cantant,
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

L'àguila imperial
s'en va cel a dalt
cantant amb melodia,
i Jesus és nat
per treure'ns del pecat
i dar-nos alegria.

Cantava el passarell:
oh, que hermòs i que vell
és l'infant de Maria,
i li respon el tord:
vençuda n'és la mort,
ja neix la vida mia.


Versió de Guillermina Motta

En veure despuntar
el major lluminar
en la nit més joiosa,
els ocellets cantant
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

La garsa, griva i gaig
diuen: Ja arriba el maig.
Respon la cadernera:
Tot arbre reverdeix,
tota planta floreix
com per la primavera.


(Versió de Pasión Vega)

En veure despuntar
al major lluminar
en la nit més joiosa,
els ocellets cantant,
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

L'ocell rei de l'espai
va pels aires volant,
cantant amb melodia,
dient, Jesús és nat,
per treure'ns del pecat
i dar-nos alegria,
dient: Jesús és nat,
per treure'ns del pecat
i dar-nos alegria.
Versión de Guillermina Motta
Versión de Lluís Llach
Versión de Maria del Mar Bonet
Versión de Miguel Poveda
Versión de Sílvia Pérez Cruz
Idiomas

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Los colores de Poveda
[16/10/2025] por Carles Gracia Escarp

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

2.
Dialecto de Pájaros: El resurgir en Chile de una cantata chamánica
[03/11/2025] por Ricardo Tapia

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

3.
«Serenamente», el segundo disco póstumo de Vicente Feliú
[24/10/2025]

El próximo 11 de noviembre, en el aniversario del nacimiento de Vicente Feliú, se publica Serenamente, segundo álbum póstumo del trovador cubano. Con producción general de Silvio Rodríguez y la participación de artistas como Miriam Ramos, Aurora Hernández y Carlos Lage, el disco recoge una selección de canciones registradas en los Estudios Ojalá y ahora reunidas en un nuevo capítulo de su legado.

4.
Joaquín Sabina salta al cómic con «Pasión y vida (Vol. 1)», la novela gráfica autorizada sobre su biografía
[27/10/2025]

Guionizada por Kike Babas y Kike Turrón e ilustrada por doce destacados dibujantes, Joaquín Sabina. Pasión y vida (Vol. 1) recorre en formato cómic la primera etapa vital y artística del trovador de Úbeda, desde su infancia hasta su consagración como figura fundamental de la canción en castellano.

5.
«Quan el cel es tornà negre»: Feliu Ventura lidera un canto coral contra la gestión política de la DANA en Valencia
[24/10/2025]

Feliu Ventura regresa tras tres años de silencio escénico con Quan el cel es tornà negre, una canción que recupera la forma colectiva de la dansà valenciana y se convierte en una denuncia abierta a la gestión de la catástrofe ocurrida durante la DANA del 29 de octubre de 2024. Acompañado por La Maria, Titana, Miquel Gil, Pep Gimeno "Botifarra" y Vicent Torrent, Ventura convierte la canción en una herramienta de memoria, denuncia y solidaridad.