Mestizo
criollo morisco y zambo,
cambujo, lobo y coyote
soy mestizo, soy mulato.
Y en mi corazón guajiras,
habaneras y guapangos,
colombianas, chacareras,
bambucos, cuecas y mambos.
Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.
Y al compás de los tambores
con el vaivén de los barcos,
los indios con sus plumones,
los cholos con sus tangazos,
los negros con sus tangones,
las negras con sus culazos,
tantos labios como flores
así lo están pregonando:
Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.
Por grandes que sean los mares
tirititran
nunca podrán separarnos,
que tú me llevas en tu sangre
y yo te tengo en mis labios.
¡Salinera, salinera!
Tiritirititran.
Tiritirititran.
Las murallitas de oro
las caballitas de plata,
aunque no entre por tu puerta
yo salgo por la ventana.
Por la ventana,
por la ventana
comiendo azúcar
y oliendo a albahaca.
Ay niña María
ábreme la puerta
que tengo la boca
de azúcar morena.
Laranlanla, qué dulce.
Laranlanla, qué buena
son pellizquitos de amores
que le pego a la canela.
Laranlanla, qué dulce.
Laranlanla, qué buena
y vámonos que nos vamos,
que nos vamos a Puerta Tierra.
Con la sal de la bahía
los tambores africanos
al compás de Andalucía,
así nacieron los tangos
vinieron como guajiras
se fueron como fandangos
por las rutas de la sangre
amores de contrabando.
Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.
Babalú de la guayaba
bastón de coco macaco
garabato filigrana
y vámonos que nos vamos.
Yarambambé del zorongo
con los ojos como platos,
este son cantaba un negro
que del susto quedó blanco.
Mestizo, soy mestizo,
mulato, soy mulato.
Ya están los guiris soñando
con un daiquiri en La Habana,
un mojito en Floridita,
en la playa una rumbita
y una mulata en la cama.
Ya viene la Nochebuena
tortilla de camarones.
¡A Belén pastores!
Con La Viña recordando
a los coristas famosos.
¡Esto es primoroso!
Ay, niña María
ábreme la puerta
que tengo la boca
de azúcar morena
laranlanlá, qué dulce,
laranlanlá, qué buena,
son pellizquitos de amores
que le pego a la canela.
Laranlanlá, qué dulce,
laranlanlá, qué buena.
La Habana yo me voy de tarambana
yo me voy la conquista americana.
Mestizo, soy mestizo,
mulato, soy mulato.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.
El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.
El cantautor asturiano Víctor Manuel inaugura etapa con Altafonte y presenta un álbum producido por David San José, formado por composiciones que abordan el amor, la esperanza y la identidad personal en un tiempo marcado por la incertidumbre.
El investigador y periodista Jorge Leiva publica un volumen que revisa, con rigor documental, todas las canciones grabadas por Víctor Jara entre 1957 y 1973, acompañadas de contexto histórico, creativo y biográfico. El lanzamiento oficial será el 25 de noviembre en el Centro Cultural Ceina, en Santiago.
La cantante italiana Ornella Vanoni, conocida por clásicos como Senza fine, deja una trayectoria de más de siete décadas marcada por la versatilidad, la presencia escénica y su papel como una de las grandes damas de la canción italiana.