El rey marinero
hay una doncella,
bordando un pañuelo está
para la reina;
cuando está a medio bordar,
le falta seda,
y a un marinero ve llegar
lejos de tierra:
-Marinero, buen señor
¿Traéis seda?-
-¿De qué color la queréis,
blanca o negra?-
-Rojita la quiero yo,
que es mejor seda.-
-Podéis al barco subir
para escogerla.-
El marinero canta al fin
canciones bellas
y la doncella se durmió
sin darse cuenta;
cuando ella despertó,
lejos ve la tierra:
-Marinero, Buen Señor,
llevadme a ella,
que las aguas de la mar
me causan pena.-
-Dos hermanas tengo yo,
soy la primera.
Una de oro se vistió,
la otra de seda,
una con duque casó,
la otra es princesa,
y yo triste, ¡Ay de mí!
Soy marinera.-
-No eres marinera, no,
que serás reina-
Romance tradicional catalán, adaptación en castellano de Juan Mari Montes y Gabriel Calvo, de la colección de canciones tradicionales catalanas publicada por Manuel Milà i Fontanals.
Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.
El próximo 11 de noviembre, en el aniversario del nacimiento de Vicente Feliú, se publica Serenamente, segundo álbum póstumo del trovador cubano. Con producción general de Silvio Rodríguez y la participación de artistas como Miriam Ramos, Aurora Hernández y Carlos Lage, el disco recoge una selección de canciones registradas en los Estudios Ojalá y ahora reunidas en un nuevo capítulo de su legado.
Guionizada por Kike Babas y Kike Turrón e ilustrada por doce destacados dibujantes, Joaquín Sabina. Pasión y vida (Vol. 1) recorre en formato cómic la primera etapa vital y artística del trovador de Úbeda, desde su infancia hasta su consagración como figura fundamental de la canción en castellano.
Feliu Ventura regresa tras tres años de silencio escénico con Quan el cel es tornà negre, una canción que recupera la forma colectiva de la dansà valenciana y se convierte en una denuncia abierta a la gestión de la catástrofe ocurrida durante la DANA del 29 de octubre de 2024. Acompañado por La Maria, Titana, Miquel Gil, Pep Gimeno "Botifarra" y Vicent Torrent, Ventura convierte la canción en una herramienta de memoria, denuncia y solidaridad.