El tamboriner


El camí que va cap a Betlem
'riba a la vall on la neu és pertot,
els pastorets volen veure el seu rei,
li duen regals en un senzill sarró,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Ha nascut en un portal de Betlem,
és l'Infantó.

Jo voldria fer-vos un present,
algun obsequi que fos evocador,
però ben sabeu de ma pobresa també,
no tenc res més que aquest senzill tambor,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Sols per Vós al portal jo sonaré
amb el meu tambor.

El camí que va cap a Betlem,
el vaig dibuixant amb aquest vell tambor,
res millor hi ha que jo t'hagi poder ofert,
el seu gest sec és un bell cant a l'amor,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Quan el Nen em veié tocant amb ell,
rigué joiós.
Idiomas

Comentarios

La versión oficial más antigua del origen de este villancico se remonta a 1941, cuando, en Missouri, Estados Unidos, la pianista Katherine Kennicott Davis transcribe un antiguo manuscrito checo, adaptándolo libremente al inglés. Firmando bajo el pseudónimo de C. R. W. Robertson, la pianista titula a la canción 'Carol of the Drum' ('Villancico del tambor').

Sin embargo, existen diferentes versiones sobre la procedencia del tema argumental de la canción, ya que varias informaciones consideran que es una adaptación de una ópera de Jules Massenet, quien escribió la letra, supuestamente, en 1902.

Otras versiones, por el contrario, sostienen que la letra de 'El tamborilero' se basa en la trama de un cuento de Anatole France, en el que recrea una leyenda francesa del siglo XII titulada 'Le Jongleur de Notre Dame' ('El juglar de Nuestra Señora').

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Montse Castellà: «Groenlàndia es una celebración de la vida y de treinta años de oficio»
[23/06/2026] por Xavier Pintanel

La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.

2.
«Mig segle vora el drac», la historia de Falsterbo
[18/06/2026] por Xavier Pintanel

El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.

3.
Quince años del cancionero y la discografía de Violeta Parra, el proyecto que ayudó a ordenar su obra
[13/07/2026] por Xavier Pintanel

El Cancionero y Discografía de Violeta Parra, impulsado por cancioneros.com, continúa siendo una de las investigaciones documentales más importantes dedicadas a la universal artista chilena. Cuatro años de investigación permitieron recuperar 520 canciones, reconstruir su discografía, corregir numerosos errores históricos y fijar datos fundamentales sobre una de las figuras esenciales de la música latinoamericana.

4.
«Zorba: música y palabra», un homenaje escénico a la novela inmortal de Nikos Kazantzakis
[15/07/2026]

La actriz Tilda Espluga y el guitarrista griego Manolis Androulidakis estrenan en Cataluña un espectáculo que une literatura y música para conmemorar los ochenta años de Zorba el griego, dentro de la programación del festival Perifèria Cultural.