Lovely lady, i am in love with you
(Joan Timoneda - Raimon)
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
All myself and my treasure I give
to you, charming woman.
As I give you all and wish you no harm,
give me life;
give it to me then, help me,
my soul!
Night and day, when I think of you
my heart sighs.
All the night long I am with you
I dream;
and when I awake alone, without shelter,
I feel mocked.
Don't mock me any longer: let us both sleep,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
You have made me a great singer
and player,
well brought up; a fine troubadour,
composer,
brave and strong; jealous too,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Do not adorn yourself.Go as you are,
for I shall be very angry
if you adorn yourself and someone near me
should chance to look at you.
I want you naked, graceful gesture,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
All myself and my treasure I give
to you, charming woman.
As I give you all and wish you no harm,
give me life;
give it to me then, help me,
my soul!
Night and day, when I think of you
my heart sighs.
All the night long I am with you
I dream;
and when I awake alone, without shelter,
I feel mocked.
Don't mock me any longer: let us both sleep,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
You have made me a great singer
and player,
well brought up; a fine troubadour,
composer,
brave and strong; jealous too,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Do not adorn yourself.Go as you are,
for I shall be very angry
if you adorn yourself and someone near me
should chance to look at you.
I want you naked, graceful gesture,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
(1976)
Versión de Raimon
Idiomas
Comentarios
Translated: Angela Buxton
Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
«Canción de luz», un homenaje colectivo a Ángel Quintero a través de once nuevas versiones de su repertorio
[24/11/2025]
Canción de luz. Homenaje a Ángel Quintero, producido por los Estudios Ojalá y licenciado por Bis Music, reúne once composiciones del repertorio del trovador fallecido en abril de 2024, interpretadas por destacadas voces de la música cubana como Silvio Rodríguez, Miriam Ramos, Frank Delgado o Eduardo Sosa.
2.
Fallece a los 91 años la cantante Ornella Vanoni, voz emblemática y figura esencial de la música italiana
[22/11/2025]
La cantante italiana Ornella Vanoni, conocida por clásicos como Senza fine, deja una trayectoria de más de siete décadas marcada por la versatilidad, la presencia escénica y su papel como una de las grandes damas de la canción italiana.