Lovely lady, i am in love with you
(Joan Timoneda - Raimon)
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
All myself and my treasure I give
to you, charming woman.
As I give you all and wish you no harm,
give me life;
give it to me then, help me,
my soul!
Night and day, when I think of you
my heart sighs.
All the night long I am with you
I dream;
and when I awake alone, without shelter,
I feel mocked.
Don't mock me any longer: let us both sleep,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
You have made me a great singer
and player,
well brought up; a fine troubadour,
composer,
brave and strong; jealous too,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Do not adorn yourself.Go as you are,
for I shall be very angry
if you adorn yourself and someone near me
should chance to look at you.
I want you naked, graceful gesture,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.
(1976)
Translated: Angela Buxton
Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.
La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.
El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.