Qué he sacado con quererte


Versión simple

¿Qué he sacado con la luna
que los dos miramos juntos?
¿Qué he sacado con los nombres
estampados en el muro?
Como cambia el calendario, *
cambia todo en este mundo.

¿Qué he sacado con el lirio
que plantamos en el patio?
No era uno el que plantaba,
eran dos enamorados.
Hortelano, tu plantío
con el tiempo no ha cambiado.

¿Qué he sacado con la sombra
del aromo por testigo,
y los cuatro pies marcados
en la orilla del camino?
¿Qué he sacado con quererte,
clavelito florecido?

Aquí está la misma luna
y en el patio el blanco lirio,
los dos nombres en el muro
y tu rastro en el camino.
Pero tú, palomo ingrato **
ya no arrullas en mi nido.


Segunda versión, de Recordando a Chile.

En la primera versión, editada en Violeta Parra en Ginebra, no aparecen las estrofas 2 y 3.

* En la primera versión: «cuando corre el calendario».
** En la primera versión: «pero tú, palomo blanco».

Ángel Parra en su versión solo sustituye «palomito ingrato» por «palomita ingrata».

Mercedes Sosa canta «y tu rostro en el camino».


Versión detallada

¿Qué he sacado con la luna, ay ay ay,
que los dos miramos juntos, ay ay ay?
¿Qué he sacado con los nombres, ay ay ay,
estampados en el muro, ay ay ay?
Como cambia el calendario, ay ay ay, *
cambia todo en este mundo, ay ay ay.
Ay ay ay… ay ay.

¿Qué he sacado con el lirio, ay ay ay,
que plantamos en el patio, ay ay ay?
No era uno el que plantaba, ay ay ay,
eran dos enamorados, ay ay ay.
Hortelano, tu plantío, ay ay ay,
con el tiempo no ha cambiado, ay ay ay.
Ay ay ay… ay ay.

¿Qué he sacado con la sombra, ay ay ay,
del aromo por testigo, ay ay ay,
y los cuatro pies marcados, ay ay ay,
en la orilla del camino, ay ay ay?
¿Qué he sacado con quererte, ay ay ay,
clavelito florecido, ay ay ay?
Ay ay ay… ay ay.

Aquí está la misma luna, ay ay ay,
y en el patio el blanco lirio, ay ay ay,
los dos nombres en el muro, ay ay ay,
y tu rastro en el camino, ay ay ay.
Pero tú, palomo ingrato, ay ay ay, **
ya no arrullas en mi nido, ay ay ay.
Ay ay ay… ay ay… ay.


Segunda versión, de Recordando a Chile.

En la primera versión, editada en Violeta Parra en Ginebra no aparecen las estrofas 2 y 3.

* En la primera versión: «cuando corre el calendario».
** En la primera versión: «pero tú, palomo blanco».

En Violeta Parra en vivo en Ginebra (edición 2010) la canción se presenta con el siguiente comentario:

Violeta: Le folklore du nord du Chili est païen. Et il ya des societés de danseurs, de chanteurs de la Vièrge. Presque toute la deuxième partie c’est la musique à l’ésprit de la musique du nord du Chili.
Spectateur: Du nord du Chili?
Violeta: Oui. La première chanson c’est fait à la maison. C’est une chanson d’amour, s’appelle «Ay ay ay». S’il y a quelqu’un qui veut me faire des questions, j’essaierai de répondre.

(Violeta: El folklore del norte de Chile es pagano. Y hay agrupaciones de bailarines, de cantores de la Virgen. Casi toda la segunda parte va a ser de música al estilo de la música del norte de Chile.
Espectador: ¿Del norte de Chile?
Violeta: Sí. La primera canción está hecha en casa. Es una canción de amor, se llama «Ay ay ay». Si hay alguien que me quiera hacer preguntas, trataré de responderlas).

Ángel Parra en su versión solo sustituye «palomito ingrato» por «palomita ingrata».

Mercedes Sosa canta «y tu rostro en el camino».



(1964)

Versión de Violeta Parra
Versión de Inti-Illimani
Idiomas

Acordes y tablaturas

Comentarios

Lamento

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Natalia Lafourcade en el Liceu: canto a la raíz y a la vida que se abre
[21/07/2025] por Xavier Pintanel

La cantautora mexicana Natalia Lafourcade actuó en solitario ayer domingo en el Liceu de Barcelona en el marco del Suite Festival, en un concierto cargado de emoción radical, depuración estilística, mestizaje sonoro, dramaturgia íntima y canción de autor en estado puro. Sílvia Pérez Cruz fue su invitada en sensible abrazo musical.

2.
«Cómo diseñar una revolución»: el diseño como herramienta política y social en el Chile de Allende
[07/07/2025]

La exposición Cómo diseñar una revolución: La vía chilena al diseño, que podrá verse en el Disseny Hub Barcelona del 2 de julio al 16 de noviembre de 2025, recupera a través de 250 piezas —incluyendo las portadas de discos de la Nueva Canción Chilena— el papel fundamental del diseño gráfico e industrial en el proyecto de transformación social impulsado por Salvador Allende.

3.
El Teatre Grec de Barcelona acoge un homenaje a Pau Riba y recrea el universo de «Dioptria»
[17/07/2025]

El 22 de julio, más de una docena de artistas se reunirán en Barcelona para rendir tributo a Dioptria, la obra más emblemática de Pau Riba y una de las más referenciales para la Nova Canço. Con la implicación de sus hijos; De Mortimers, la banda que lo acompaño los últimos 20; y nombres como Maria del Mar Bonet, Roger Mas, Pascal Comelade, Oriol Tramvia o Rita Payés; el concierto se plantea como una celebración única de su legado.

4.
«La memoria girando en la luz», un tributo íntimo a Santiago Feliú
[15/07/2025]

El periodista e investigador cubano Humberto Manduley presenta La memoria girando en la luz: Santiago Feliú en mis recuerdos, un libro que rescata la figura del trovador cubano desde la memoria personal, recorriendo su obra, sus influencias y su lugar en la canción de autor contemporánea.

5.
Camila Guevara presenta «Dame flores», su primer disco
[11/07/2025]

Camila Guevara, joven artista cubana de 24 años nieta de Pablo Milanés y del Che Guevara, ha iniciado su carrera musical con el disco Dame flores, tras un año marcado por la pérdida de su madre, su abuelo y su padre, Camilo Guevara. A pesar del dolor, su voz y su música la han sostenido, componiendo desde emociones intensas y personales.