Lili eder bat badut nik
Il y a longtemps j'ai choisi une jolie fleur
mais de la prendre entre les main j'ai peur,
car je sais combien il est dangereux de trop la regarder.
Jolie fleur, regarde-moi et dis-moi si tu m'aimes vraiment,
tes yeux ont blessé mon cœur profondément
et cette blessure risque de se gangrener.
Je ne voudrais pas qu'il t'arrive malheur par ma faute.
Il ne me semble pas que mes yeux t'aient jamais blessée.
Tu ne cours donc aucun risque, tu n'en mourras pas.
Comme tu sais parler bien et tendrement,
j'aimerais te rendre visite brièvement.
Je souhaiterais beaucoup que tu me le permettes.
Je pourrais te le permettre, chéri, mon cœur n'est pas si cruel,
mais avant je voudrais connaître tous tes souhaits,
les gens pourraient s'étonner que tu me rendes visite.
Bien entendu, je ne suis ni conte, ni noble,
cette affaire ne mérite pas que tu attires l'attention de tout le monde;
tu es modeste et pleine d'imagination.
Je sais que je suis modeste, et qu'il en est sûrement ainsi,
mais je crois que tu sais bien ce dont je te parle;
j'ai maintenant bonne fortune, et elle ne vient pas précisément de toi.
mais de la prendre entre les main j'ai peur,
car je sais combien il est dangereux de trop la regarder.
Jolie fleur, regarde-moi et dis-moi si tu m'aimes vraiment,
tes yeux ont blessé mon cœur profondément
et cette blessure risque de se gangrener.
Je ne voudrais pas qu'il t'arrive malheur par ma faute.
Il ne me semble pas que mes yeux t'aient jamais blessée.
Tu ne cours donc aucun risque, tu n'en mourras pas.
Comme tu sais parler bien et tendrement,
j'aimerais te rendre visite brièvement.
Je souhaiterais beaucoup que tu me le permettes.
Je pourrais te le permettre, chéri, mon cœur n'est pas si cruel,
mais avant je voudrais connaître tous tes souhaits,
les gens pourraient s'étonner que tu me rendes visite.
Bien entendu, je ne suis ni conte, ni noble,
cette affaire ne mérite pas que tu attires l'attention de tout le monde;
tu es modeste et pleine d'imagination.
Je sais que je suis modeste, et qu'il en est sûrement ainsi,
mais je crois que tu sais bien ce dont je te parle;
j'ai maintenant bonne fortune, et elle ne vient pas précisément de toi.
Idiomas
Comentarios
Charmante chanson d’Iparralde. Et pour qu’elle soit charmante, il fallait qu’elle soit irréalisable, comme presque toujours. Il semblerait que la tradition basque ait préféré taire les réussites sentimentales. L’échec et le drame, appelant à surmonter la pudeur de l’intimité, sont les principaux créateurs de la beauté.
Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026]
por Xavier PintanelMartirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.
2.
Magalí Sare, la otra Rosalía
[30/04/2026]
por Xavier PintanelLa cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.