Bella ciao
M’he alçat ben d’hora, de matinada,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
m’he alçat ben d’hora, de matinada,
i m’he topat amb l’enemic.
Porta’m on vagis, tu, partisana,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
porta’m on vagis, tu, partisana,
ans que em mori sola aquí.
I si em moria entre els teus braços,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
i si em moria, entre els teus braços,
obre un sot i enterra-m’hi.
Un sot a l’ombra d’algun dels arbres,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
un sot a l’ombra d’algun dels arbres
que floreixen cada abril.
I aquells que passin prop del meu arbre,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
i aquells qui passin prop del meu arbre
es recordaran de mi.
Que a sota l’ombra d’aquest bell arbre,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
hi jeu l’amor d’una partisana
morta per la llibertat!
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
m’he alçat ben d’hora, de matinada,
i m’he topat amb l’enemic.
Porta’m on vagis, tu, partisana,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
porta’m on vagis, tu, partisana,
ans que em mori sola aquí.
I si em moria entre els teus braços,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
i si em moria, entre els teus braços,
obre un sot i enterra-m’hi.
Un sot a l’ombra d’algun dels arbres,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
un sot a l’ombra d’algun dels arbres
que floreixen cada abril.
I aquells que passin prop del meu arbre,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
i aquells qui passin prop del meu arbre
es recordaran de mi.
Que a sota l’ombra d’aquest bell arbre,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
hi jeu l’amor d’una partisana
morta per la llibertat!
Versión de Adolfo Celdrán
Versión de Marina Rossell
Versión de Quilapayún
Idiomas
Comentarios
Les dones que treballaven als camps d’arròs d’Itàlia es van revoltar contra els seus patrons i van fer aquesta cançó, que van adoptar els partisans italians.
Adaptació: Josep Tero
Esta canción aparece en la discografía de
Artículos relacionados
LO + LEÍDO
1.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026]
por Xavier PintanelMartirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.
2.
Magalí Sare, la otra Rosalía
[30/04/2026]
por Xavier PintanelLa cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.