Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

El último romano


Soy el niño que vivía en las viñetas de ese cuento,
de esa casa que era un patio, patio que antes fue convento.
Soy ropita en la azotea bajo el sol del mediodía,
soy el último romano del barrio Santa María.

La tinaja de agua fría, la pila del lava'ero,
la cojera de mi tía, soy el caldo del puchero,
soy el hijo de mi madre, soy el Elcano que regresa,
soy el viento de levante, que se sube a la cabeza.

Soy el pozo que guarda el manantial de los años que se fueron,
soy la arena que no acaba de tapar la ceniza de febrero.

Soy el cañón de las esquinas que para el tiempo,
yo ando siempre contra el viento.
Soy la plata en el agua, su bendita luz,
casitas de colores en el Campo del Sur.
Soy de piedra y no se nota, simplemente,
me acuesto pelea'o con el poniente;
la Puerta de Tierra, la Puerta del Mar,
yo soy como la ola que igual viene y se va
.

El vaporcito de El Puerto, las gaviotas resumías,
un gitano que se muere en la calle Jabonería.
Sólo creo en una patria: una copla por la Viña.
Yo no beso más banderas que los ojos de mi niña.
Religión, no tengo más religión que tu risa, tus dolores.
Libertad, ¿dónde hay más libertad que en la Plaza de las Flores?

Yo no tengo más frontera que las nubes de mi barrio,
la diadema de mi reina son las trenzas de Rosario.
Después de ti, el infinito;
después de ti, nada más.
Por más que pasen los años mi amor no pasará,
"pasará, pasará por encima del hombre y del hambre,
pasará, pasará por entre los muros y los alambres,
pasará, pasará como tus labios lo predijeron,
pasará, pasará como no dudo de que te quiero.
Pasará".







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM