Letras de canciones
Vota: +41


Idiomas
 

Acordes y tablaturas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tonada que, según Gastón Soublette, es la segunda escrita íntegramente por Violeta.

La jardinera


Versión de Violeta Parra
Versión de Isabel Parra
Para olvidarme de ti
voy a cultivar la tierra.
En ella espero encontrar
remedio para mi pena.

Aquí plantaré el rosal
de las espinas más gruesas.
Tendré lista la corona
para cuando en mí te mueras.

Para mi tristeza, violeta azul,
clavelina roja pa’ mi pasión,
y, para saber si me corresponde,
deshojo un blanco manzanillón:
si me quiere –mucho, poquito, nada–,

tranquilo queda mi corazón.

Creciendo irán poco a poco
los alegres pensamientos.
Cuando ya estén florecidos,
irá lejos tu recuerdo.

De la flor de la amapola
seré su mejor amiga.
La pondré bajo la almohada
para dormirme tranquila.

Cogollo de toronjil,
cuando me aumenten las penas,
las flores de mi jardín
han de ser mis enfermeras.

Y si acaso yo me ausento
antes que tú te arrepientas,
heredarás estas flores:
¡ven a curarte con ellas!


Primera versión, del disco de 78 RPM Odeón 89-952.

En Chants et danses du Chili I no aparece ni la cuarta ni la quinta estrofa, probablemente por razones de espacio.

* Tanto Isabel como Ángel Parra, en sus respectivas versiones, cantan «la pondré bajo la almohada
para quedarme dormida».

(1953)

5 Comentarios
#5
juan pepe
damasco
[17/10/2017 15:48]
Vota: +4
wena la wea oe zi
#4
Fulana
Chile
[07/09/2014 04:15]
Vota: +3
Buena la Violeta jaja:)
#3
BRYAN
ECUADOR
[19/01/2014 06:24]
Vota: +1
BUENA MUSICA MMMMMMMM MASO
#2
Luis
Chile
[04/11/2013 15:31]
Vota: +2
¡que buen tema!
COMENTARIO MEJOR VALORADO
#1
Alicia
francia
[22/09/2013 23:20]
Vota: +9
haiiiiii






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM