Portada > Artículos relacionados (Órden cronológico inverso) con
«Luis Eduardo Aute: «Hay hallazgos que superan al original»»
    
 
L M M J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Entrevista con el cantautor y traductor

14/07/2009

Por Núria Martorell, para El Periódico

–Desde hace 30 años, el tiempo que conoce a Aute, que le propone traducir sus canciones. ¿Por qué esta fijación con él?

–Porque me siento muy cercano a él, ética y estéticamente. Me emocionan sus canciones.


por María Gracia Correa 08/06/2009

Auteclàssic será presentado el día 14 de Agosto de 2009 en un concierto solidario en beneficio de ACNUR.

Auteclàssic es una obra del cantautor Joan Isaac, en la que se adaptan al catalán 12 canciones emblemáticas de una de las figuras más importantes de la canción de autor en castellano: Luis Eduardo Aute.

 

Este trabajo, que será publicado próximamente en disco, representa la visión personal y artística, que sobre el universo poético y musical de Aute, tiene el autor catalán.


Joan Isaac nos revela los secretos de su próximo disco con y sobre Aute

por Xavier Pintanel 26/03/2009

Joan Isaac se encuentra ultimando los preparativos de su último CD que llevará por título “Auteclàssic” en donde aborda en catalán doce temas del repertorio de Luis Eduardo Aute y que cuenta, además, con su complicidad y su colaboración.

No es la primera vez que Joan Isaac aborda la complejidad de adaptar y cantar en catalán canciones compuestas originariamente en otras lenguas. Ya en el año 1980 grababa una legendaria versión de la canción de Boris VianLe déserteur”. En el año 2002 incluso llegó a grabar “Joies robades”, un CD de adaptaciones de canciones compuestas por Joan Manuel Serrat, Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Joaquín Sabina, Pedro Guerra, Alejandro Filio, Chico Buarque, Paolo Conte y el propio Luis Eduardo Aute.

 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM